《圍爐夜話》_024.【物命可惜 人心可回】文言文翻譯 dse作文 - dse文言文 [原文] 王者不令人放生,而無故卻不殺生,則物命可惜也; 聖人不責人無過,唯多方誘之改過,庶人心可回也。 [譯文] 君王不一定要命令人們有意去放生,但是也不會無故地濫殺生靈,因為生命是值得十分珍惜的;聖賢的人不會強人所難要求人們永遠不犯錯誤;但會採用各種方法誘導人們去改惡從善,那麼人心差不多可以由惡向善轉變了。 [評說] 過而能改,善莫大焉。人們在認識事物的過程中,由於受各種因素影響,難免不走些彎路。在細心的誘導下,人們是能夠發現過失並很快改正的。寬容是能夠勸服人們去惡從善的。