《圍爐夜話》_005.【聽平常話 做本分人】原文及翻譯

[原文]

穩當話,卻是平常話,所以聽穩當話者不多;

本分人,即是快活人,無奈做本分人者甚少。

[譯文]

妥當合理的話語,雖然不吸引人也不令人驚奇,卻是很平常實用的話,然而喜歡聽這樣平常質樸語言的人卻不多;安於自己本來的位置,做本分事的人,就是一個最快樂自由的人,只可惜能夠安於平淡做一個本分的人,已經很少了。

[評說]

「信言不美,美言不信」,身處商業釀就的浮華,人們學會了掩埋真實,而將虛偽變成美麗動聽的辭藻。久而久之,自己也迷戀上了別人的吹捧,走進了空中樓閣,最終跌落。忠言總是逆耳的,放開胸懷,聽聽什麼叫真實。本分人,總被笑為「吃虧的老實人」。人忙碌一生,是為過得比從前快樂。但看看那些違法亂紀的「聰明人」,他們真正快樂過嗎?本分人,才是聰明人,他們知道快樂的捷徑。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情