太平廣記08交際表現卷_0679.【呂榮】文言文翻譯成白話文

許升妻呂氏字榮。升少為博徒,不理操行。榮嘗躬勤家業,以奉養其姑,數勸升修學。每有不善,輒流涕進規。榮父積忿疾升。乃呼榮,欲改嫁之。榮歎曰:"命之所遭,義無離貳。"終不肯歸。升感激自勵,乃尋師遠學,遂以成名。尋被本州辟命,行至壽春,為盜所殺。刺史尹耀捕盜得之。榮迎喪於路,聞而詣州,請甘心仇人。耀聽之。榮乃手斷其頭,以祭升靈。所郡遭寇賊,賊欲犯之,榮逾垣走。賊拔刀追之,賊曰:"從我則生,不從我則死。"榮曰:"義不以身受辱。"寇虜遂殺之。是日,疾風暴雨。雷電晦冥,賊惶懼,叩頭謝罪,乃殯葬之。
【譯文】
許升的妻子呂氏字榮。許升年輕時是個賭徒,不修養自己的品行。呂榮曾經親自去操持家裡的產業,以便奉養她的婆母。並多次勸他鑽研學業。許升每次有不良行為,她就流著眼淚對他進言規勸。呂榮的父親長期積蓄的憤恨終於暴發出來,於是要叫回呂榮打算讓她改嫁。呂榮歎息道:"這個命中應有的遭遇,在道義上也是不該離異再嫁的。"始終不肯回去。許升因此受到感動而自勉自勵,於是到外地去求師學習,終於取得功名。不久被本州推薦任命為官,走到壽春縣時,被強盜殺害。刺史尹耀捕捉到了那個盜賊,當呂榮去大路迎喪的時候,聽說捕到盜賊。便來到州府,請求戮殺仇人,尹耀聽允了她的要求,呂榮便親手砍下盜賊的頭,用以祭奠亡靈。後來郡內遭遇寇賊,強盜們要奸辱她,她越牆而走,強盜持刀將她追獲,說:"從我則生,不從我則死!"呂榮說:"為了節操道義,決不讓身子受到污辱!"強盜於是將她殺死。這一天,刮起了大風下起了暴雨,雷擊電閃,強盜恐慌了,立即叩頭謝罪,並把她埋葬了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情