《謝池春·壯歲從戎》(陸游)詩篇全文翻譯

謝池春·壯歲從戎
陸游
系列:宋詞精選-經典宋詞三百首
謝池春·壯歲從戎

  
壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。陣雲高、狼煙夜舉。朱顏青鬢,擁雕弋西戍。笑儒冠自來多誤。
  
功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。漫悲歌、傷懷弔古。煙波無際,望秦關何處?歎流年又成虛度。
譯文
  
年輕的時候,曾經有殺滅敵人的豪邁氣魄。天上厚厚的雲煙,原來是烽火狼煙點著了(敵人來犯)。年紀輕輕的小伙子,捧著雕飾精美的戈向西去戍邊。譏笑自古儒生浪費了大好青春(不參軍報效國家)。 上陣殺敵的夢想已經破裂,卻只能泛舟(代指閒著無聊)於吳楚大地。漫漫悲歌,不由得心傷而憑弔古人。看著一望無際的江湖,又使我想到此刻邊關戰事如何呢?感歎這些年又白白浪費掉了。 「老驥伏櫪志在千里,烈士暮年壯心不已」。本詩表達出了陸游滿腔愛國的熱情!詩人感歎歲月無聲,不知不覺已經年老,表達出再也沒有機會報效國而感到無奈。
賞析
  
公元1172年(南宋乾道八年),陸游四十八歲,那年二月,由夔州(治今四川奉節)通判轉任四川宣撫使王炎幕下的干辦公事兼檢法官。同年十月,因王炎被召還,幕府遭解散,游於十一月赴成都上新任。宣撫司治所在南鄭(今陝西漢中),是當時西北前線的軍事要地。
  
陸游在這裡任職,有機會到前線參加一些軍事活動,符合他的想效力於恢復舊山河事業的心願。所以短短不到一年的南鄭生活,成為他一生最適意、最愛回憶的經歷。
  
這首詞是陸游老年居家,回憶南鄭幕府生活而作。陸游在南鄭,雖然主管的是文書、參議一類工作,但他也曾戎裝騎馬,隨軍外出宿營,並曾親自在野外雪地上射虎,所以他認為過的是從軍生活。那時候,他意氣風發,抱著「莫作世間兒女態,明年萬里駐安西」(《和高子長參議道中二絕》)的一舉收復西北失地的雄心。詞的上片開頭幾句:「壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。陣雲高、狼煙夜舉。朱顏青鬢,擁雕戈西戍」,都可以從他的詩中得到印證:如《書事》的「雲埋廢苑呼鷹處,雪暗荒郊射虎天」,《蒸暑思梁州述懷》的「柳陰夜臥千駟馬,沙上露宿連營兵。胡笳吹墮漾水月,烽燧傳到山南城」,《秋懷》的「朝看十萬閱武罷,暮馳三百巡邊行。馬蹄度隴雹聲急,士甲照日波光明」,等等。上面幾句詞寫得極為豪壯,使人頗感振奮。但全詞感概,也僅止於此。接下去一句:「笑儒冠自來多誤」,突然轉為對這種生活消失的感慨。
  
其一反前文的情況,有如辛棄疾《破陣子》詞結尾的「可憐白髮生」一句。杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》的「紈褲不餓死,儒冠多誤身」,為該句詞語的出處;作者《觀大散關圖有感》的「上馬擊狂胡,下馬草軍書。二十抱此志,五十猶儒。……丈夫畢此願,死與螻蟻殊。志大浩無期,醉膽空滿軀」,則可為該句內容的註腳。這猶如一個晴空霹靂,作者的豪氣與熱情頓時灰飛煙滅。
  
承上片的歇拍,下片寫老年家居江南水鄉的生活和感慨。「功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。」願望落空,作者被迫隱居家鄉,泛舟鏡湖等地,以自我解悶消遣。與他的《鵲橋仙》詞寫的「華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉?酒徒一半取封候,獨去作江邊漁父」,《漁父》詞寫的:「石帆山下雨空濛三扇香新翠箬逢。蘋葉綠,蓼花紅,回首功名一夢中」,意境相同,只是說得更為簡淡而已,其失落感躍然紙上。「漫悲歌、傷懷弔古」,以自我寬解作轉筆。「煙波無際,望秦關何處?歎流年又成虛度。」無奈「抽刀斷水水更流」,自我寬解反而更愁,只好……,又回到感慨作結。為什麼無際的江南煙波的美景,還不能消除對秦關的嚮往?老年的隱居,還要怕什麼流年虛度?這就是因為愛國感情強烈、壯志不甘斷送的緣故。這種予盾,是作者心靈上終生無法彌補的創痛。他對秦關、漢苑的關注,緣於何?正如他的《洞庭春色》詞寫的:「洛水秦關千古後,尚棘暗銅駝空愴神。」《聞雁》詩寫的:「秦關漢苑無消息,又在江南送雁歸。」一句話,就因為這些河山長久無法收復。
  
這首詞上片念舊,以慷慨之情起;下片寫現實,以沉痛之情結。思想上貫穿的是報效國家的紅線,筆調上則盡力化慷慨與沉痛為閒淡,在作者的詞作中,是情調比較寧靜、含蓄的一首。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情