《中呂·紅繡鞋·晚秋》(李致遠)詩句譯文賞析

中呂·紅繡鞋·晚秋
李致遠
系列:元曲精選-經典元曲三百首
中呂·紅繡鞋·晚秋

夢斷陳王羅襪[一],情傷學士琵琶[二],又見西風換年華。數杯添淚酒[三],幾點送秋花,行人天一涯。
【註釋】
[一]「夢斷」句:言夢不到想像中的美人。陳王,指曹植。他在《洛神賦》中形容宓妃的神態是「凌波微步,羅襪生塵。」
[二]「情傷」句:言有淪落天涯之感。學士,指白居易。他在《琵琶》中說:「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。」
[三]數杯添淚酒:范仲淹《蘇幕遮》:「酒入愁腸,化作相思淚。」又《御街行》:「酒未到,先成淚。」所以說「添淚酒」。
【譯文】
  
從與洛神相會的夢中醒來,有如白居易作《琵琶行》那樣感傷。秋風又起流年易逝。幾杯酒下肚勾起傷心的眼淚,黃花幾點送走了秋光,獨自一人浪跡天涯。
【賞析】
  
此曲以晚秋做題,晚秋本身有一種淒涼蕭瑟的氣氛,更加快襯出傷感離別之痛,反映出作者與洛神失之交臂的無限痛苦。曲中大量引用前人離別傷感的詩句,來表現作者的離愁別緒。文章開頭連用洛神和琵琶女兩個典故,開篇點題。接著又用「淚酒」和「秋花」兩個意象,來加強文章的煩請色彩。面對漂泊天涯的處境,只能酒淚齊下,有著無限的哀思。文章的精妙之處還在於,全文寫離別卻無一「離」字,顯示出作者深厚的文學功底。這是一首寫離別的佳作,須細細品味。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情