《南岐之人癭》(未知)文言文意思

作者或出處:未知
古文《南岐之人癭》原文:
南岐在蜀山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒得癭病,故其地之民無一人無癭者。
有一外方人至,群小與婦人聚觀而笑之,曰:「異哉,人之頸也!焦而不吾類!」外方人曰:「爾之壘然凸出於頸者,癭病也。爾等不求善藥治爾病,反以吾頸為焦耶?」南歧之人曰:」吾鄉之人皆然,焉用去哉!」
終莫知其為病。


《南岐之人癭》現代文全文翻譯:
南岐座落在陝西、四川一帶的山谷中。南岐的水很甜,但是缺碘。常年飲用這種水就會得大脖子病。所以居住這的人沒有一個脖子不大的。

有一天,從山外來了一個人,居民們扶老攜幼都來圍觀而且笑話他。(有人)說:「真怪呀,他的脖子怎麼那麼細,細得不像我們!」外地人聽了,就笑著說:「你們的脖子隆起來,那叫大脖子病!你們有病不治,反而笑話我的脖子細?」南岐人說:「我們全村人都是這樣的,哪需要去治!」
最終(他們)也不知道自己的是病!
【註釋】
[1]癭(yǐng):頸瘤病,即頸上生囊狀瘤子。
[2]群小:貶稱見識淺陋的人。
[3]焦:細瘦。
【啟發】

這則寓言故事主要是講閉關自守、孤陋寡聞會使人眼光短淺,盲目自大,甚至發展到是非顛倒,黑白混淆的地步。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情