《暮江吟》(白居易)譯文賞析

暮江吟
白居易
系列:關於描寫月亮的古詩詞
暮江吟

一道殘陽鋪水中, 半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜, 露似真珠月似弓。
註釋
  
<1>暮江吟:黃昏時分在江邊所作的。詩吟,古代一種詩體。 
  
<2>殘陽:落山的太陽光。
  
<3>瑟瑟:原義為碧色珍寶,此指碧綠色。
  
<4> 可憐:可愛。
  
<5>真珠:即珍珠。詩中的真是真假的真,而並非珍珠的珍。
  
<6>月似弓:上弦月,其彎如弓。
  
<7>九月初三:農曆九月初三
譯文
一道餘輝鋪在江面上,在陽光的照射下,波光粼粼,金光閃閃。江水一半呈現出深深的碧綠,一半呈現出殷紅。
更讓人憐愛的是九月涼露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠一般,一彎新月彷彿是一張精緻的弓。
賞析
  
這首七絕是一首寫景佳作。語言清麗流暢,格調清新,繪影繪色,細緻真切。詩人選取了紅日西沉到新月東昇這一段時間裡的兩組景物進行描寫,運用了新穎巧妙的比喻,創造出和諧、寧靜的意境。全篇用「可憐」二字點逗出內心深處的情思和對大自然的熱愛。其寫景之微妙,歷來備受稱道。明代楊慎《升庵詩話》評云:「詩有丰韻。言殘陽鋪水,半江之碧,如瑟瑟之色;半江紅,日所映也。可謂工微入畫」。《唐宋詩醇》評云:「寫景奇麗,是一幅著色秋江圖」。清代王士禎《唐人萬首絕句選》評云:「麗絕韻絕,令人神往。」




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情