《廣陵懷古》(曹雪芹)全文翻譯註釋賞析

廣陵懷古
曹雪芹
系列:含有地名的古詩詞
廣陵懷古

蟬噪鴉棲轉眼過,隋堤風景近如何?
只緣佔得風流號,惹出紛紛口舌多。
註釋
  
(1)廣陵:古郡、縣名。廣陵郡,隋代先稱揚州,又改為江都郡,治所在今江蘇省揚州巿。605年(大業元年)三月,隋煬帝(楊廣)調動河南諸郡男女百餘萬開挖通濟渠,自長安直通江都。河渠兩岸堤上種植楊柳,稱之為隋堤。又沿渠造離宮四十餘所,江都宮尤為華麗。同年仲秋,楊廣率蕭皇后以下嬪妃、諸王、公主、百官、僧尼、道士、侍從等一、二十萬人大舉出遊江都,水上龍舟樓船相銜二百餘里,挽船壯丁八萬餘人,兩岸騎兵護送,旌旗如林,窮極侈靡,耗盡國力,所過之處百姓遭殃。
  
(2)蟬噪鴉棲:柳樹上多蟬和鴉,藉以說隋堤景物。
  
(3)「隋堤」句:其實詩中就是問當年的繁華歡樂如今是否還在。
  
(4)「只緣」二句:這是說,只因為隋煬帝喜歡遊玩逸樂,得了個「風流」皇帝的稱號,所以才招來了後世紛紛譏貶。確實,荒淫奢侈是隋煬帝的罪過,但開鑿運河在歷史上卻是有功績的。唐代參加過黃巢之亂的詩人皮日休曾寫詩說:「盡道隋亡為此河,至今千里賴通波。若無水殿龍舟事,共禹論功不較多。」(《汴河懷古》)對楊廣的鑒賞,頗有相似之處。「佔得」,《紅樓夢》程高本作「佔盡」,與賓語「風流號」不相稱。
賞析
  
《懷古絕句》是《紅樓夢》中薛寶琴所作,共有十首,《懷古絕句·廣陵懷古》就是其中之一。薛寶琴常誇自己從小跟隨父親行商,足跡廣,見聞多,這是可信的,但十首詩中所寫的地方卻並不都是她所親歷過的。薛寶琴對自己幼年經歷的誇耀和這些懷古詩的總的情調比較低沉是一致的,都曲折地反映出她原先的家庭已經每況愈下了,否則她不會前來投靠賈府。不過,她寫詩時所過的總還是貴族小姐的奢華生活,她真正悲哀的日子將隨著四大家族的沒落而到來,那時候她還會再一次走得遠遠的,而且將以十分感傷的心情來回憶大觀園的生活。
  
這首《懷古絕句·廣陵懷古》在小說中的寓意實際上是說晴雯的。詩的前兩句是寫歡樂宴游生活的短暫。怡紅院「粉垣環護,綠柳周垂」,通往柳葉渚還有一條柳堤,正好用「隋堤」作比。賈寶玉、晴雯「相與共處者,僅五年八月有奇」,所以說「轉眼過」。晴雯的「冊子」中說她是「風流靈巧招人怨,壽夭多因誹謗生」。詩的後兩句所說亦即此意。
  
《懷古絕句》不是真正的詠史詩,也不是純粹為了發思古之幽情而制的春燈謎。它對歷史人物、事件的某些鑒賞,並不一定代表作者或小說人物的歷史觀。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情