《行宮》(元稹)全文意思

作者或出處:元稹
古文《行宮》原文:
寥落古行宮,宮花寂寞紅。白頭宮女在,閒坐說玄宗。


《行宮》現代文全文翻譯:
早已空虛冷寞的古行宮,零落宮花依然開行艷紅。有幾個滿頭白髮的宮女,閒坐談論當年的唐玄宗。
【註解】
[1]寥落:寂寞冷落。
[2]行宮:皇帝在京城之外的宮殿。
【評析】
這是一首抒發盛衰之感的詩。首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閒坐說玄宗。構築了一幅完整動人的圖畫。當年花容月貌,嬌姿艷質,輾轉落入宮中,寂寞幽怨;如今青春消逝,紅顏憔悴;閒坐無聊,只有談論已往。此情此景,好不淒絕!




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情