戴名世《與餘生書》全文翻譯

《與餘生書》
原文
    餘生足下。前日浮屠犁支自言永歷中宦者,為足下道滇黔間事,余聞之,載筆往問焉。余至 而犁支已去,因教足下為我書其語來,去年冬乃得讀之,稍稍識其大略。而吾鄉方學士有《滇黔紀聞》一編,余六七年前嘗見之。及是而余購得是書,取犁支所言考之,以證其同異。蓋兩人之 言各有詳有略,而.亦不無大相懸殊者,傳聞之間,必有訛焉。然而學士考據頗為確核,而犁支又 得於耳目之所睹記,二者將何取信哉?  
    昔者宋之.亡也,區區海島一隅,僅如彈丸黑子,不逾時而又已滅亡,而史猶得以備書其事。 今以弘光之帝南京,隆武之帝閩越,永歷之帝西粵、帝滇黔,地方數千里,首尾十七八年,揆以《春秋》之義,豈遽不如昭烈之在蜀,帝昺之在崖州?而其事漸以滅沒。近日方寬文字之禁而天 下所以避忌諱者萬端其或菰蘆澤之間有廑.廑.志其梗概所謂存什一於千百而其書未出又無好事者 為之掇拾流傳不久而已蕩為清風。至於老將退卒、故家舊臣、遺民父老,相繼澌.盡,而文獻無征, 凋殘零落,使一時成敗得失與夫孤忠效死、亂賊誤國、流離播遷之情狀,無以示於後世,豈不可 歎也哉!  
    終明之末三百年無史,金匱石室之藏,恐終淪散放失,而世所流布.諸書,缺略不祥,毀譽失 實。嗟乎!世無子長、孟堅,不可聊且命筆,鄙人無狀,竊有志焉.。而書籍無從廣購,又困於饑 寒,衣食日不暇給,懼此事終已廢棄。是則有明全盛之書且不得見其成,而又何況於夜郎、筇笮、 昆明、洱海奔走流亡區區之軼事乎?前日翰林院購遺書於各州郡,書稍稍集,但自神宗晚節事涉邊疆者,民間汰去不以上;而史官所指名以購者,其外頗更有潛德幽光館2之所不及知者,皆不得以上,則亦無以成一代之全史。甚矣其難也!,稗官碑誌紀載出於史余員昔之志於明史,有深痛焉、輒好問當世事。而身所與士大夫接甚少,士大夫亦無有以此 為念者,又足跡未嘗至四方,以故見聞頗寡,然而此志未嘗不時時存也。足下知犁支所在,能召 之來與余面論其事,則不勝幸甚。  
【注】1餘生:余湛,字石民,安徽舒城人,戴名世的學生。《南山集》案起,余湛牽連下 獄,不久病死獄中。  
2潛德幽光:指山林隱逸之士所記述的明代史事。  

譯文
    餘生足下:前些時候和尚犁支說他自己是永歷時的宦官,曾給您講述在滇、黔時期的事 情,我聽說後,攜帶著筆墨到犁支那裡詢問。等我到那之後,犁支已經離去,因而讓足下給 我寫信,將他所說的寫下來。去年冬天才收到,讀了之後,稍稍知道了大概。我的家鄉方學 士撰有《滇黔紀聞》一書,我六七年前曾經見過,等到我買了一本,把犁支所說的拿來加以 考證,以便弄清二者的同異之處。大體上,兩人所說的各有詳有略,但也有大相逕庭的地方。 傳聞之間,肯定有錯誤失實之處。然而,學士考據的頗為精確詳實,而犁支所說又是耳聞目 睹得來的,二者之間將選擇相信哪一個呢?  
    從前,宋朝滅亡時,小小的海島一隅僅如彈丸黑子,沒過多長時間就滅亡了,而史書仍 然還能夠詳細地記載這件事。而現在像弘光稱帝於南京,隆武稱帝於閩越,永歷稱帝於兩粵 和滇黔,地方數千里,前後十七八年。揆度《春秋》的義例,難道不如昭烈稱帝於巴蜀,帝 昺殘喘於崖州?但事跡逐漸湮沒無聞。近一段時間,文字的禁忌才開始變得寬鬆一些,但天 下需要避諱的東西仍有成千上萬,有的人在草莽山澤之間,僅僅只是記述了這些事情的大概 經過,想要把十分之一的歷史保存於千百年之後。但這些史書並沒有流傳於世,又沒有熱心 的人為之編輯搜集,不長時間後,就會蕩為清風。至於那些老將退卒,故家舊臣,遺民父老, 都相繼死去,再加上文獻沒有保存,凋殘零落,致使一代興亡成敗,與那些忠臣盡忠為報效 國家而死和亂臣賊子誤國之事,以及流離失所四處奔波之情形,無法向後人展示,豈不可歎!  
    整個明朝,三百年沒有歷史。金匱石室所保存的史冊,恐怕早晚要散落逸失。而社會上 流行傳播的那些史書,殘缺不全,毀譽失真。嗟乎!世上沒有子長、孟堅,不可以隨意輕率 地執筆寫史。我沒有什麼才能,只是存有這個志向,然而,無法大量地購買書籍,且又被饑 寒交迫所困擾,每天都為吃飯和穿衣發愁,我擔心寫史一事終將廢棄。這樣,明代強盛時期 的史書尚且寫不出來,更何況那些夜郎、筇笮、昆明、洱海等地的奔竄流亡一類的小小的軼 聞逸事呢。前些天翰林院向各州郡收購遺書,史書逐漸彙集起來。但從神宗晚年開始,凡是 涉及邊疆的,民間都隱沒起來不往上交。而除了史官所指名要購買的史書之外,更多的倒是 那些山林隱逸之士所記述的明代史事,超出史館所瞭解的野史小說所記載的和石碑上所鐫刻 的內容,都不能呈上,這樣,就沒有辦法寫成一代全史。實在是困難啊!  
    我一直有寫明史這個志向,對明代沒有史書深感痛惜,所以喜歡詢問當時的事情。只是 自身與士大夫接觸的太少,士大夫中也沒有想要寫明史的人,再加上我足跡未嘗遠涉四方, 故而見聞頗少,然而,這個志向卻一直保存著。足下如果知道犁支所在的地方,能把他找來, 和我當面討論這些事情,那我將不勝榮幸。 




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情