王禹偁《五代史闕文》全文翻譯

《五代史闕文》
原文
    1圖(1)字表聖,自言泗州人,少有俊才。雅好為文躁於進取,頗自矜伐,端士鄙之。初,從事使府,洎登朝,驟歷清要。巢賊之亂,車駕播遷,圖有先人舊業在中條山,極林泉之美。圖自禮部員外郎因避地焉,日以詩酒自娛。屬天下版蕩,士人多往依之,互相推獎,由是聲名藉甚。昭宗反正,以戶部侍郎征至京師。圖既負才慢世,謂已當為宰輔,時要惡之,稍抑其銳圖憤憤謝病,復歸中條,與人書疏,不名官位。
    2臣謹按:圖,河中虞鄉人。少有文彩,未為鄉里所稱,會王凝自尚書郎出為絳州刺史,圖以文謁之,大為凝所賞歎,由是知名。未幾,凝入知制誥,遷中書舍人知貢舉,擢圖上第。頃之,凝出為宣州觀察使,辟圖為從事。既渡江,御史府奏圖監察,下詔追之,圖感凝知己之恩,不忍輕離幕府滿百日不赴闕,為台司所劾,遂以本官分司。此豈躁於進取者耶?舊史不詳,一至於是圖見唐政多僻,中官用事,知天下必亂,即棄官歸中條山,尋以中書舍人征,又拜禮部、戶部侍郎,皆不起。及昭宗播遷華下,圖以密邇乘輿,即時奔問,復辭還山。故詩曰「多病形容五十三,誰憐借笏趨朝參」此豈有意乎相位耶?河中節度使王重榮請圖撰碑,得絹數千匹,圖致於虞鄉市心,恣鄉人所取,一日而儘是時盜賊充斥,獨不入王官谷,河中士人依圖避難,獲全者甚眾。梁祖受禪,以禮部尚書征,辭以老病,卒時年八十餘。.
    3臣又按:圖以清直避世終身不仕梁祖故梁史指圖小瑕以泯大節者良有以也。
(選自宋王禹偁《五代史闕文》)
[注](1)圖,即司空圖,晚唐詩人、詩論家

譯文
    圖字表聖,自稱是泗州人,從小就有才。很喜歡寫文章,性急,喜歡自誇,正直之士都鄙視他。起初,去使府工作,從登朝起,先後擔任要職。黃巢賊兵作亂,皇上離京,圖有祖先 產業位於中條山,極盡林泉之美。圖從擔任禮部員外郎開始就躲在那裡,每天用詩酒自娛自樂。當天天下動亂不安,士人經常依靠他,互相吹捧,因此聲名很盛。昭宗回京後,圖以戶部侍郎的身份被徵召至京師。圖恃才傲世,認為自己應當任宰相,為掌權者所厭惡,慢慢壓制其銳氣,圖憤憤不滿,請病假,又回到中條山,與人書信往來,不在意官位。
    我整理如下:圖,河中虞鄉人。從小就有文采,不曾被鄉里所稱道,恰逢王凝從尚書郎外放為絳州刺史,圖用文章拜謁他,很為王凝賞識讚歎,因此出名。不久,王凝入宮任知制誥,升任中書舍人知貢舉,提拔圖升職。很快,王凝出任宣州觀察使,任命圖為從事。渡江後,御史府上報朝廷讓圖任監察一職,朝廷下詔讓他回京,圖感念王凝知遇之恩,不忍輕易離開幕府,百日後仍不去見皇上,被台司彈劾,於是以本官的身份任分司一職。這難道是熱切追求功名嗎?舊史不清不楚,到了這個地步,圖見朝廷政令有很多古怪,宦官掌權,知道天下必亂,就棄官歸隱中條山,不久以中書舍人的身份被徵召,又任禮部、戶部侍郎,都不去。等到昭宗遷到華下,圖因為與皇上關係親近而同乘一輛車,皇上隨時詢問,他又辭別,回到中條山。所以有詩道「多病形容五十三,誰憐借笏趨朝參」。這難道是有意於相位嗎?河中節度使王重榮請圖寫碑文,圖得絹數千匹為報酬,圖把它扔到虞鄉市曹裡,任憑鄉人取走,一天就被拿光了。這時盜賊遍地,唯獨不進入王官谷,河中士人依靠圖避難,保全下來的人很多。梁太祖受皇帝禪讓,用禮部尚書的官職徵召他圖以老病為借口推辭了,死時年八十多。
    我又整理:圖因為清廉正直避世,終身不做官,梁太祖以前的梁史指責圖有小的瑕疵而泯滅他的大節,確實如此。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情