太平廣記14鳥蟲水族卷_0385.【白蜂窠】古文翻譯註解

白蜂窠,段成式修行裡私第,果園數畝。壬戌年,有蜂如麻子,蜂膠土為巢,於庭前簷,大如雞卵,色正白可愛。家弟惡而壞之。其冬,果疊(明抄本「疊」作「釁」)鍾手足。《南史》言宋明帝惡言白問。(明抄本「問」作「門」)金樓子言子婚日,疾風雪下,帷幕變白,以為不祥。抑知俗忌白久矣。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
段成式修造了鄉里私宅,擁有幾畝果園。壬戌那一年,發現有一種蜂如麻子兒大小,這種蜂在院子前面的屋簷下把土粘起來作成窩,有雞蛋那樣大,顏色純白可愛。段成式的弟弟厭惡它,就把窩弄壞了。那年冬天,果然屢次腫手腫腳。《南史》上說宋明帝討厭說建康城的白門(即西門)。金樓子說他兒子結婚那天,風急雪大,帳篷都成了白色,都認為不吉利。那麼這就可以明白世俗忌諱白色已經很久了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情