太平廣記14鳥蟲水族卷_0367.【蛇醫】原文全文翻譯

王彥威鎮汴之二年,夏旱,時表(明抄本「表」作「袁」)王傅李玘過汴,因宴。王以旱為慮,李醉曰:「欲雨甚易耳,可求蛇醫四頭,十石甕二,每甕實以水,浮二蛇醫,覆以木蓋,密泥之,分置於鬧處。甕前設席燒香,選小兒十歲已下十餘,令執小青竹,晝夜更擊其甕,不得少輟。」王如其言試之,一日兩度雨,大注數百里。舊說,龍與蛇師為親家。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
王彥威鎮守開封的第二年夏天,天大旱。當時表王的師傅李玘路過開封,於是設宴款待。王彥威談起對天旱的憂慮,李玘乘醉說道:「想要下雨很容易。可去找四隻蠑螈,再找能裝十石水的大甕兩個,每甕裝滿水讓兩隻蠑螈浮在水上,甕上蓋上蓋兒,用泥封嚴,分別放到熱鬧的地方。甕前擺上酒席並燒香,選十歲以下的小孩十幾個,叫他們手拿小青竹,白天晚上輪換著抽打那兩隻甕,一會兒也不許停。」王彥威按照他的話進行實驗,果然一天下了兩場雨,面積達數百里。人們傳說,龍跟蛇的師傅是親家。

山蜘蛛 相傳裴旻山行,有山蜘蛛,垂絲如匹布,將及旻。旻引弓射卻之,大如車輪,因斷其絲數尺,收之。部下有金瘡者,剪方寸貼之,血立止。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
相傳裴旻在山裡走,看見山蜘蛛垂下的蛛網像一匹布一樣大,快要觸到斐旻了。斐旻拉開弓射退了山蜘蛛,見它像車輪那麼大。於是弄斷了幾尺蛛網,收藏起來。部下有被兵器打傷的傷口,剪下一寸見方的蛛網貼上,流血立刻就能停止。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情