蘇轍 《古今家誡》敘
蘇轍
系列:唐宋八大家文選
蘇轍 《古今家誡》敘
【原文】
老子曰:「慈故能勇,儉故能廣。」1或曰:「慈則安能勇?」曰:「父母之於子也,愛之深,故其為之慮事也精。以深愛而行精慮,故其為之避害也速而就利也果,此慈之所以能勇也。非父母之賢於人,勢有所必至矣。」轍少而讀書,見父母之戒其子者,諄諄乎惟恐其不盡也,惻惻乎惟恐其不入也,曰:「嗚呼!此父母之心也哉!」師之於弟子也,為之規矩以授之,賢者引之,不賢者不強也。君之於臣也,為之號令以戒之,能者予之,不能者不取也。臣之於君也,可則諫,否則去。子之於父也,以幾諫不敢顯,皆有禮存焉。父母則不然,子雖不肖,豈有棄子者哉!是以盡其有以告之,無憾而後止。《詩》2曰:「泂酌彼行潦3,挹彼注茲4,可以5。豈弟君子,民之父母。」夫雖行潦之陋6,而無所棄,猶父母之無棄子也。故父母之於子,人倫之極也。雖其不賢,及其為子言也必忠且盡,而況其賢者乎?
【註釋】
1「老子」句:引文出自《道德經》六十七章。
2《詩》:選自《詩·大雅·泂酌》。
3「泂酌」句:泂:古同「穎」。水名。《字彙·補水部》:「泂,與「穎」同。」這裡用為水淹沒之意。
4挹彼注茲:挹:《詩·小雅·大東》:「維北有鬥,不可以挹酒漿。」《說文》:「挹,抒也。從手,邑聲。」這裡用為舀、酌之意。茲:唐李白《送友人》:「揮手自茲去。」這裡用為這裡之意。
5:指煮飯做酒。《毛傳》:「,餾也。,酒食也。」
6行潦之陋:行潦:本來指溝中的流水。後來用「行潦」指祭祀或進獻用的酒食。
【譯文】
老子說:「做到仁慈就能夠勇敢,做到節儉就能夠廣大。」有人問:「仁慈,怎麼會變勇敢?」回答說:「父母對於子女,愛之既深,所以為他們考慮的事情很多也很深。因為深愛的情感所以才能夠做到精深的思慮,所以他們為了保護子女躲避災禍就很迅速,而為子女成就利益也十分果敢,這就是仁慈能夠導致勇敢的原因。並不是因為父母比其他的人賢明,這是形勢必然到這步啊。」我小時候讀書,看見父母告誡他們的子女,不厭其煩惟恐有說不到的地方,傷心地惟恐子女聽不進去勸告。那人感歎道:「是啊,這就是父母的心啊!」老師對於弟子,給他們立了規矩傳授給他們知識、本領,賢明的人引導他們,不賢明的人也不勉強他們。君主對於臣子,對他們發號施令告誡他們,對賢能的給予官職,對於不賢能的不授予官職。臣子對於君主,可以的話就諫諍,不然就離職。兒子對於父親,用隱約的言辭勸諫,不敢太顯露,這都是因為禮儀的存在約束著。父母就不這樣了,兒子即使不好,哪有遺棄兒子的呢?所以他們竭盡所能教給子女,直到沒有遺憾才停止。《詩經》說:「從遠方酌取流水,從那裡舀取注入此中。可以蒸飯煮酒食,不僅僅是君主,更像是父母子女的關係。」即使是卑陋到流水也不棄去,就像是父母不遺棄子女一樣。所以父母對於子女,是人類倫理道德的極致。即使他們本身並不賢能,等到他們和自己的子女說話的時候,一定會竭盡所能的,更何況那些賢明的父母呢?
【原文】
太常少卿長沙孫公景修1,少孤而教於母。母賢,能就其業,既老而念母之心不忘,為《賢母錄》,以致其意。既又集《古今家誡》,得四十九人,以示轍,曰:「古有為是書者,而其文不完。吾病焉,是以為此。合眾父母之心,以遺天下之人,庶幾有益乎?」轍讀之而歎曰:「雖有悍子,忿斗於市莫之能止也,聞父之聲則斂手而退,市人之過之者亦莫不泣也。慈孝之心,人皆有之,特患無以發之耳。今是書也,要將以發之歟?雖廣之天下可也。自周公以來至於今,父戒四十五,母戒四。公又將益廣之,未止也。」元豐二年四月三日,眉陽蘇轍敘。
【註釋】
1太常少卿:太常寺的副長官,掌禮樂、郊廟、社稷等事宜。孫公景修:長沙人。成平進士,擔任太常少卿。
【譯文】
太常少卿,長沙人孫公景修,年幼喪父而受教於母親,母親賢能,能夠成就他的學業。等到年紀老了之後,就感激母親的心意而不能夠忘懷,作《賢母錄》以表達他的心意。以後又編輯《古今家誡》,得到四十九人,拿來給我看,並說:「古代就有輯集這種書的人,而他們的內容不完整。我對此感到遺憾,所以又作了此書。集中天下眾多父母的心,用來饋贈給天下的人,希望能夠帶來益處。」我讀了之後感歎道:「即使有凶悍的兒子在集市上狠鬥,沒有人能夠阻止,他卻聽到父親的聲音就收斂罷手退去,路過集市的人沒有不哭泣的。慈孝的心,所有的人都有,只是擔憂沒有能夠啟發它罷了。如今的這本書,大概將會啟發吧!即使推廣流傳於天下也是行得通的。自從周公以來到如今,父戒四十五人,母戒四人,孫公又要將它加以發揚廣大,沒有停止。」元豐二年四月三日,眉陽蘇轍敘。
【評析】
這是蘇轍為孫景修所作的《古今家誡》所寫的一篇序言,在這篇序言中,蘇轍把自己對於孝、慈等人倫觀念的理解表達了出來。文章緊緊圍繞父母對於子女的那種至大至剛的愛,父母為了自己的孩子能夠作出一些超越他們自身能力的事情。
在論述的過程中引用《詩經》中關於孝道的說法,表現了父母那種無私的愛,同時,對孫景修編寫的《古今家誡》給予了很高評價,讚揚了天下能夠父慈子孝。文章有理有據,寫得很感人。