太平廣記07文才技藝卷_0314.【張萱】古文全文現代文翻譯

唐張萱,京兆人。嘗畫貴公子鞍馬屏帷宮苑子女等,名冠於時。善起草,點簇位置。亭台竹樹,花鳥僕使,皆極其態。畫《長門怨》,約詞慮思,曲盡其旨。即金井梧桐秋葉黃也。粉本畫《貴公子夜遊圖》、《宮中七夕乞巧圖》、《望月圖》,皆綃上幽閒多思,意逾於象。其畫子女,周昉之難倫也。貴公子鞍馬等,妙品上。(出《畫斷》)
【譯文】
唐朝張萱,京都長安地區人。張萱經常畫騎在馬上的達官貴人,以及屏風、帷幛、宮苑男女等畫,在當時名冠眾畫師之首。張萱擅長勾畫草圖。他畫的草圖結構勻稱、佈局精當。亭台竹樹、花鳥僕使,都各盡其態、各得其位,意境幽遠、傳神。他畫的《長門怨》,按照李白原詩的每一句提供的意境,精心地去構思。運用景物,氛圍等繪畫表現手法,將詩的意韞含蓄地表現出來。用一句話來說,即在畫中充分運用金井(按:指賓中。)梧桐和飄落的秋葉,點染出一片肅殺淒涼,從而表現出宮中曠女的哀怨與淒愁。張萱的畫稿:《貴公子夜遊圖》、《宮中七夕乞巧圖》、《望月圖》等,都是在白絹上精心表現那些貴家公子、宮中怨女的閒適、幽思。意蘊幽遠,遠遠超過畫面上的物象。張萱畫男人、女人,周昉很難跟他相以倫比。他畫的貴家公子騎馬游逸的畫,是最精妙的藝術作品。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情