太平廣記14鳥蟲水族卷_0219.【赤嶺溪】古文翻譯解釋成現代文

歙州赤嶺下有大溪,俗傳昔有人造橫溪魚梁,魚不得下,半夜飛從此嶺過,其人遂於嶺上張網以捕之。魚有越網而過者,有飛不過而變為石者。今每雨,其石即赤,故謂之赤嶺,而浮梁縣得名因此。按《吳都賦》云:「文鰩夜飛而觸綸。」蓋此類也。(出《歙州圖經》)
【譯文】
歙州的赤嶺山有條大溪水,世俗傳說從前有人橫著溪水架設了一道攔截魚的橫樑,魚不能順流而下,半夜時飛著從這個山嶺過去,那個造橋的人就在嶺上架網來捕捉魚。有的魚越過網飛過山嶺,有的魚飛不過去變成了石頭。現在每當下雨時,那些石頭就變成紅色,因而叫它赤嶺,而且浮梁縣也因此而得名。按,《吳都賦》上說:「文鰩魚夜間飛到空中落到網裡。」大概指的就是這件事。

卷第四百六十七 水族四
(水怪)
鯀 桓沖 李湯 齊浣 子英春 洛水豎子 鬼 羅州赤鱉
韓珣 封令禛 凝真觀 蜀江民 張鬍子 柏君 葉朗之
柳宗元 王瑤 柳沂 崔梲 染人 海上人 法聚寺僧 李延福




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情