《長安清明》(韋莊)原文及翻譯

長安清明
韋莊
系列:關於描寫清明節的古詩詞大全
長安清明

蚤是傷春夢雨天,可堪芳草更芊芊。
內官初賜清明火,上相閒分白打錢。
紫陌亂嘶紅叱撥,綠楊高映畫鞦韆。
遊人記得承平事,暗喜風光似昔年。
翻譯
  
蚤是傷春夢雨天:忽然之間,已經是細雨飄飛的春天了。蚤通早。夢雨,春天如絲的細雨。
  
可堪芳草更芊芊:怎堪芳草青青。可堪,意思就是不可堪,不能忍受,常修飾比較強烈的感情或者其它事物。這句實際是說芳草非常美。
  
內官初賜清明火:宮中把新火賜給大臣。古代風俗,寒食禁火,把冬季保留下來的火種熄滅了。到了清明,又要重新鑽木取火。唐代的皇帝於此日要舉行隆重的「清明賜火」典禮,把新的火種賜給群臣,以表示對臣民的寵愛。
  
上相閒分白打錢:大臣們無事,以蹴鞠為戲。上相,泛指大臣。白打錢,玩蹴鞠遊戲,優勝者受賜金錢,稱「白打錢」。一說白打錢指鬥雞。個人以為前一說準確。
  
紫陌亂嘶紅叱撥:路上駿馬亂叫。紅叱撥:唐天寶中西域進汗血馬六匹分別以紅、紫、青、黃、丁香、桃花叱撥為名。泛指駿馬。
  
綠楊高映畫鞦韆:綠楊叢裡,鞦韆上下飛舞。畫鞦韆:裝飾美麗的鞦韆。
  
遊人記得承平事:遊人還記得以前太平時候的盛事。韋莊是晚唐時人,當時社會動盪。
  
暗喜風光似昔年:這和昔年相似的風光,引起心頭的隱隱快樂。
鑒賞
  
這首詩寫得清明時的人事和景物,語言清新。但是尾聯卻點出「風光似去年」,「記得承平事」,透露出對盛世的懷念。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情