太平廣記13龍虎畜狐蛇卷_0045.【平昌井】文言文全篇翻譯

平昌城舊與荊水通,有神龍(「龍」字原闕。據明抄本、陳校本補)出入焉,故名龍城。外國有寺曰咀呵羅,寺有神龍住米倉中。奴取米,龍輒卻。奴若常取米,龍即不與。倉中米若盡,奴向龍拜,倉即盈溢。(出《外國事》)
【譯文】
平易城以前與荊水是通連的,有一條神龍在裡邊出出入入,所以叫做龍城。外國有一座寺叫「咀呵羅」,寺中有一條神龍住在米倉裡。奴僕去取米,龍就往後退。奴僕要是經常取米,龍就不給。倉裡的米用光了,奴僕就向龍跪拜,倉裡的糧食就又滿了。