《梅花絕句·之—》(陸游)譯文賞析

梅花絕句·之—
陸游
系列:古詩三百首
梅花絕句·之—

聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。
何方可化身千億,一樹梅花一放翁?
註釋
  
1聞道:聽說。坼(che):裂開。這裡是綻開的意思。
  
2雪堆:指梅花盛開像雪堆似的。
  
3何方:有什麼辦法。千億:指能變成千萬個放翁(陸游號放翁,字務觀)。
  
4梅花:一作梅前。
  
(5)坼曉風:(梅花)在晨風中開放。
解讀
  
陸游寫過不少詠梅詩,這是其中別開生面的一首。頭兩句寫梅花綻放的情景。以白雪堆山喻梅花之盛,語言鮮明,景象開闊。而三、四兩句更是出人意表,高邁脫俗:願化身千億個陸游,而每個陸游前都有一樹梅花,把癡迷的愛梅之情淋漓盡致地表達了出來。
  
寫此詩時作者已78歲高齡,閒居在故鄉山陰,借詠梅來宣洩自己落寞孤高的情愫。前兩句的寫梅是為後兩句寫人作陪襯。「化身千億」長在梅前,與梅相連,心相印:人梅合一,凸現了作者高標絕俗的人格。
翻譯
  
聽說山上的梅花已經迎著晨風綻開,四周大山的山坡上一樹樹梅花似雪潔白。有什麼辦法可以把我的身子也化為幾千幾億個?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在。
賞析
  
嘉泰二年(1202)春作於山陰,陸游時年七十八歲。此組詩共六首,這是第三首。陸游愛梅花,也寫過不少梅花詩。這首詩表現了詩人對笑傲寒風的梅花的愛慕之情。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情