太平廣記12雷雨山石草木卷_136.【石響】古文全文現代文翻譯

南嶽岣嶁峰,有響石,呼喚則應,如人共語,而不可解也。南州南河縣東南三十里,丹溪之曲(「曲」字原缺,據明抄本補),有響石,高三丈五尺,闊二丈,狀如臥獸。人呼之應,笑亦應之,塊然獨處,亦號曰獨石也。(出《洽聞記》)
【譯文】

南嶽岣嶁峰,有一響石,呼喚它就答應,就像人與人說話一樣,不明白怎麼回事。南州南河縣東南三十里,丹溪的轉彎處,有塊響石,高三丈五尺,寬二丈,形狀象臥獸。人呼喚它它就答應,人笑它也笑。它孤獨地躺在那裡,所以也稱作獨石。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情