太平廣記10神鬼精怪卷_0872.【陽城縣吏】原文及翻譯

魏景初中,陽城縣吏家有怪。無故聞拍手相呼,伺無所見。其母夜作倦,就枕寢息。有頃,復聞灶下有呼曰:"文約,何以不見?"頭下應曰:"我見枕,不能往,汝可就我。"至明,乃飯鍤也。即聚燒之,怪遂絕。(出《搜神記》)
【譯文】
三國魏景初年間,陽城縣縣吏家裡發生怪事。沒有原因就聽到有人拍手互相呼叫,等著看又什麼也看不見。他的母親夜間幹活很疲倦,睡下不一會兒,又聽到灶下有人喊道:"文約,怎麼看不見你?"她頭下有人答應說:"我被枕住了,不能過去!你可以到我這來!"到了天亮一看,原來是盛飯用的鏟子。立即就把它們集中起來燒了,妖怪也就滅絕了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情