《越王好勇》(《墨翟》)文言文全篇翻譯

作者或出處:《墨翟
古文《越王好勇》原文:
昔越王勾踐,好士之勇,教訓其臣。
私令人焚舟失火,試其士曰:「越國之寶在此!」越王親鼓其士,而進之。士聞鼓音,破碎而行,蹈火而死者,左右百人有餘。越王擊金而退之。


《越王好勇》現代文全文翻譯:
從前越王勾踐,喜歡男人們勇敢,(在這方面)教育和訓練他的臣子。
(一天)他暗中命令人燒船(卻假稱是)失火,(為)試他的臣子說:「越國的寶貝在這船上!」越王(還)親自擊鼓鼓舞他的臣子,來讓他們上前。臣子們聽到鼓聲(的催促),砸爛阻礙前行,闖進火中掙扎而死的,大概有一百多人。越王(這才)敲鑼讓他們退回來。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情