太平廣記10神鬼精怪卷_0851.【張鏞】全篇古文翻譯

兗州錄事參軍張鏞者,少年時,嘗居淄州。第中忽多鬼怪,唯不睹其形質。家僮輩捧執食饌,皆為鬼所搏,復置空器。或以器皿擲於空中,久之方墮。或捨自行於地,更相擊觸。又飛火塊著人身,燒而不痛,若有詬詈之者,即磚石瓦礫,應聲而至。常有一儒生,不信其事,仗劍入宿於捨。其劍為瓦石所擊,鋒刃缺折。又有稱禁咒者,將入其門,倏見瓦石交下,不能復前。賓客來者,或被搏其巾幘,擲致他所,至有露頂而逸者。如是累旬方已,其家竟亦無他。(出《玉堂閒話》)
【譯文】
兗州錄事參軍張鏞,年輕的時候,曾經住在淄州。他的宅第裡忽然出現了許多鬼怪,只是看不到鬼怪的模樣。家僮們捧端著飯菜,全都被鬼奪去,又把空食器放回來。有時把器皿扔到空中,很長時間才掉下來。有時全都自己走在地上,還互相撞擊。還把火塊扔到人身上,燒而不痛。如果有詬罵鬼怪的,立即就會有磚瓦石塊應聲打來。曾經有一個儒生,不相信這件事,帶著劍住進來。那劍被瓦石打得鋒刃斷缺。又有一個自稱會符咒的,要進這門的時候,突然看到瓦石交加而下,不能再往前走。來過的賓客,有的被搶去了頭巾,扔到別的地方,以至有光著腦袋就逃的。如此連連折騰了十天才停止,他的家最終也沒有別的怪事。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情