朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。(宋代陸游《關山月》全文翻譯賞析)

朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。

出自宋代詩人陸游的《關山月》
和戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。
朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。
戍樓刁斗催落月,三十從軍今白髮。
笛裡誰知壯士心,沙頭空照徵人骨。
中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!
遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕。
賞析
  
與金人議和的詔書已經下了十五年,將軍不作戰白白地來到邊疆。
  
深廣、壯麗的貴族府裡按著節拍演歌舞,馬棚裡的肥馬默默死去、弓弦朽斷。
  
守望崗樓上報更的刁斗催月落,三十歲參軍到如今已經白了發。
  
從笛聲裡誰人知道壯士的心思。月亮白白地照射著出征將士的骨頭。
  
中原一帶的戰爭古代也聽說有,但哪有異族統治者能在中原傳子傳孫?
  
淪陷的人民忍痛生存盼復國,今天晚上有多少地方的民眾在流淚!




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情