太平廣記10神鬼精怪卷_0806.【僧法長】文言文翻譯

河南龍門寺僧法長者,鄭州原武人。寶歷中,嘗自龍門歸原武。家有田數頃,稔則未刈。一夕,因乘馬行田間。馬忽屹不前,雖鞭抶,輒不動,唯瞪目東望,若有所見。時月明,隨其望數百步外,有一物,如古木色,兀然而來。長懼,即回馬走道左數十步,伺之。其物來漸近,乃白氣,高六七尺,腥穢甚,愈於鮑肆。有聲綿綿,如呻吟,西望而去。長策馬隨其後,常遠數十步。行一里餘,至裡民王氏家,遂突入焉,長駐馬伺之。頃之,忽聞其家呼曰:"車宇下牛將死,可偕來視之!"又頃,聞呼:"後捨驢蹶仆地,不可救!"又頃。聞驚哭。有出者,長佯過訊之,曰:"主人有子十餘歲,忽卒。"語未竟。又聞哭音,或驚叫,聯聯不已。夜分後,聲漸少,迨明而絕。長駭異,即具告其鄰,偕來王氏居偵之。其中悄然無聞,因開戶,而其家十餘人皆死,雞犬無存焉。(出《宣室志》)
【譯文】
河南龍門寺的僧人法長,鄭州原武人。寶歷年間,他從龍門回到原武老家,家裡有幾頃地的莊稼,成熟了還沒有收割。一天晚上,他就騎著馬走到田間。馬忽然停止不前,即使用鞭打它,它也一動不動,只瞪著眼向東望,好像看到什麼東西。當時月光很亮,隨著它望的方向幾百步之外,有一個東西。那東西顏色象古樹,突然而來。法長害怕,就回馬跑到道旁十幾步遠的地方,等候在那裡。那東西漸漸向近處來,一看,原來是一團白氣,六七尺高,又腥又髒,超過魚店。那東西發出綿綿的聲音,好像呻吟,向西望了望就離去了。法長策馬跟在它後面,總保持十幾步的距離。走了一里多,來到鄉民老王家門前,那東西就突然進去了。法長駐馬等在外邊。等了一會兒,忽然聽到這家有人喊:"車棚裡的牛要死啦!大家快來看哪!"又過了一會兒,聽有人喊後屋的驢倒在地上,不能救了。又過了一會兒,聽到有人驚哭。有人走出來,法長裝作路過這裡一打聽,那人說,這家主人有個十多歲的兒子,忽然死了。話沒說完,又聽到哭聲,有的驚叫,連連不斷。入夜以後,聲音漸少,等到天明就徹底沒聲了。法長驚異,就詳細告訴了鄰居,一塊到這家來看,院中悄然無聲,破門而入,見這家十多口人都死了,雞犬沒有活著的。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情