太平廣記10神鬼精怪卷_0208.【壁山神】文言文翻譯解釋

合州有壁山神,鄉人祭,必以太牢,不爾致禍,州里懼之。每歲烹宰,不知紀極。蜀僧善曉,早為州縣官,苦於調選,乃剃削為沙門,堅持戒律,雲水參禮。行經此廟,乃曰:"天地郊社,薦享有儀,斯鬼何得潛於天地。牛者稼穡之資,爾淫其祀,無乃過乎?"乃命斧擊碎土偶數軀,殘一偶,而僧亦力困。稍蘇其氣,方次擊之。廟祝祈僧曰:"此一神從來蔬食,由是存之。"軍州驚諤,申聞本道,而僧端然無恙。斯以正理責之,神亦不敢加禍也。(出《北夢瑣言》)
【譯文】
合州有個壁山神,人們祭祀時,必須宰殺牛羊上供,否則就會降禍於人。大家都非常怕這神,每年宰殺的牲畜不計其數。有一個四川和尚法名善曉,早年做過州、縣的官,苦於官場的升降調動,辭官剃度當了和尚,他堅守佛門戒律,雲遊各地參拜名寺。當他來到此地,看到人們大量殺牲畜供神,就說,"不論敬天地還是敬神靈,祭禮都是有限度的,一定是有什麼惡鬼藏在這廟裡。牛是人們種地的依靠,讓人們這樣宰殺無度,這廟裡的神能沒有罪過嗎?"說罷要來一把斧子,一口氣砸毀了好幾個神像。最後只剩下一個神像了,善曉和尚也沒有力氣了,就休息一會兒,打算把最後一個神像也砸掉。這時,廟裡的管事上前懇求說,"這個神一直是吃素的。"和尚才把這個神像留下了。州里聽說後大驚,上報到道台那裡。然而善曉和尚一直安然無事。這說明用正理責備神,神也是不敢降禍害人的。

卷第三百十六 鬼一
韓重 公孫達 鮮於冀 盧充 談生 陳蕃 劉照 張漢植 范丹 費季 周式 陳阿登




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情