太平廣記10神鬼精怪卷_0751.【安陽黃氏】古文現代文翻譯

北齊武成時,安陽縣有黃家者,住古城南。其先累世巨富,有巫師占君家財物慾出,好自防守。若去,家即大貧。其家每夜使人分守。夜有一隊人,盡著黃衣,乘馬,從北門出。一隊白衣人,乘馬,從西門出。一隊青衣人,乘馬,從東園門出。悉借問趙虞家此去近遠。當時並忘,去後醒覺,撫心懊悔,不可復追。所出黃白青者,皆金銀錢貨。良之,復見一人,跛腳負薪而來,亦問趙虞,家人念極,命奴擊之。就視,乃家折腳鐺也。自此之後,漸貧,死亡都盡。(出《廣古今五行記》)
【譯文】
北齊武成時,安陽縣有個叫黃家的人,住在古城南。他的祖先輩輩都巨富。有一個巫師給他占卜,說他家的財物要離去,應該好好防守,如果財物離去了,他家馬上就會很窮。他家每夜都派人分別看守。夜裡,有一隊人,全都穿黃色衣服,騎著馬,從北門走出來;一隊白衣人,騎著馬,從西門走出來;一隊青衣人,騎著馬,從東園門走出來。他們都打聽趙虞家離這多遠。當時人們都忘了財物要離去的事,幾隊人馬離去之後才明白過來。人們非常後悔,但是已經不能去追趕了。走出去的黃、白、青幾隊人,全都是金銀錢貨。很久以後,又見到一個瘸腿人背著柴薪走出來,也打聽趙虞。家人非常憤怒,讓奴僕們打他。走近一看,原來是他家的折了一條腿的鍋。他家漸漸窮了,到他死的時候就什麼都沒有了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情