太平廣記10神鬼精怪卷_0748.【司馬申】原文全文翻譯 dse作文 - dse文言文 陳後主時,幸臣司馬申任右衛將軍,常譖毀朝臣。後於尚書省晝寢,有鳥啄其口,流血及席。時論以譖毀之效,而陳漸微之征,後主竟降。(出《廣古今五行記》) 【譯文】 南北朝時,陳後主的近臣司馬申任右衛將軍,常常讒毀朝中的大臣。有一天,司馬申在尚書省的府衙裡睡午覺,忽然飛來一隻鳥啄他的嘴,血流的滿席都是。對這件怪事,當時的人們議論說這是對讒毀他人的報應,也是朝庭衰敗的預兆。果然不久陳後主投降,國家衰亡。