太平廣記10神鬼精怪卷_0633.【袁繼謙】文言文全篇翻譯

殿中少監袁繼謙嘗居兗州,侍親疾,家在子城東南隅。有僕自外通刺者,署雲"前某州長史許延年",後雲陳慰。繼謙不樂,命延入。及束帶出,則已去矣。僕雲,徒步,衣故皂衣,張帽而至,裁投刺入車門,則去矣。其年親卒,遂以其刺兼冥錢焚之。(出《玉堂閒話》)
【譯文】
在宮中當少監的袁繼謙,曾住在山東兗州侍護老人的病,當時他家住在子城東南角。有一天,僕人從門上拿來一個求見者的名帖,上面署名是前某州的刺史許延年,後面寫著想慰問並陳訴些事。袁繼謙不想見,勉強讓僕人請他進來。自己更衣束帶等著接見時,那人卻已經走了。據僕人說,那人是徒步走來的,穿著一身很舊的黑衣服,戴著一頂張開口的帽子,剛把名帖送進大門就轉身走了。這一年袁繼謙的老人果然死了。袁繼謙就把那張名帖和一些紙錢一同燒化成灰。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情