泰山嵯峨夏雲在,疑是白波漲東海。(唐代李白《早秋單父南樓酬竇公衡》全文翻譯賞析)

泰山嵯峨夏雲在,疑是白波漲東海。

出自唐代詩人李白的《早秋單父南樓酬竇公衡》
白露見日滅,紅顏隨霜凋。
別君若俯仰,春芳辭秋條。
泰山嵯峨夏雲在,疑是白波漲東海。
散為飛雨川上來,遙帷卻卷清浮埃。
知君獨坐青軒下,此時結念同所懷。
我閉南樓看道書,幽簾清寂在仙居。
曾無好事來相訪,賴爾高文一起予。
賞析
  
時光過得快啊,就像露水一見太陽就干,紅花一遭霜打就蔫。
  
自從與君離別以後,彷彿俯仰之間春花就換了秋枝條。
  
泰山頂上夏雲嵯峨,山上有山,好像是東海白浪連天湧。
  
雲化飛雨從江面上撲來,捲起浮塵直入你的珠簾帷帳。
  
也知道你此時一定是一個人孤獨地坐在屋裡,也知道你此時一定在思念我。
  
我獨自一人在南樓讀道書,幽靜清閒彷彿在神仙的居所。
  
可惜的是沒有那個喜歡鬧鬧的人提酒來,只能希望你寫篇動人的文章來提提神!




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情