太平廣記10神鬼精怪卷_0381.【沈警】古文現代文翻譯

沈警,字玄機,吳興武康人。美風調,善吟詠,為梁東宮常侍,名著當時。每公卿宴集,必致騎邀之。語曰:"玄機在席,顛倒賓客。"其推重如此。後荊楚陷沒,入周為上柱國,奉使秦隴,途過張女郎廟。旅行多以酒餚祈禱,警獨酌水具祝詞曰:"酌彼寒泉水,紅芳掇岳谷。雖致之非遙,而薦之隨俗。丹誠在此,神其感錄。"既暮,宿傳捨。憑軒望月,作《鳳將雛含嬌曲》。其詞曰:"命嘯無人嘯,含嬌何處嬌。徘徊花上月,空度可憐宵。"又續為歌曰:"靡靡春風至,微微春露輕。可惜關山月,還成無用明。"吟畢,聞簾外歎賞之聲,復云:"閒宵豈虛擲,朗月豈無明。"音旨清婉,頗異於常。忽見一女子褰簾而入,拜云:"張女郎姊妹見使致意。"警異之,乃縣衣冠,未離坐而二女已入,謂警曰:"跋涉山川,因勞動止。"警曰:"行役在途,春宵多感,聊因吟詠,稍遣旅愁。豈意女郎猥降仙駕。願知伯仲。"二女郎相顧而微笑,大女郎謂警曰:"妾是女郎妹,適廬山夫人長男。"指小女郎云:"適衡山府君小子,並以生日,同覲大姊。屬大姊今朝層城未旋,山中幽寂,良夜多懷,輒欲奉屈。無憚勞也。"遂攜手出門,共登一輜軿車,駕六馬,馳空而行。俄至一處,朱樓飛閣,備極煥麗。令警止一水閣,香氣自外入內,簾幌多金縷翠羽,間以珠璣,光照滿室。須臾,二女郎自閣後,冉冉而至。揖警就坐,又具酒餚。於是大女郎彈箜篌,小女郎援琴。為數弄,皆非人世所聞。警嗟賞良久,願請琴寫之。小女郎笑而謂警曰:"此是秦穆公、周靈王太子、神仙所制,不可傳於人間。"警粗記數弄,不復敢訪。及酒酣,大女郎歌曰:"人神相合兮後會難,邂逅相遇兮暫為歡。星漢移兮夜將闌,心未極兮且盤醒。"小女郎歌曰:"洞簫響兮風生流,清夜闌兮管弦道。長相思兮衡山曲,心斷絕兮秦隴頭。"又題曰:"隴上雲車不復居,湘川斑竹淚沾余。誰念衡山煙霧裡,空看雁足不傳書。"警歌曰:"義熙曾歷許多年,張碩凡得幾時憐。何意今人不及昔,暫來相見更無緣。"二女郎相顧流涕,警亦下淚。小女郎謂警曰:"蘭香姨、智瓊姊,亦常懷此恨矣。"警見二郎歌詠極歡,而未知密契所在,警顧小女郎曰:"潤玉,此人可念也。"良久,大女郎命履,與小女郎同出。及門,謂小女郎曰:"潤玉可使伴沈郎寢。"警欣喜如不自得,遂攜手入門,已見小婢前施臥具。小女郎執警手曰:"昔從二妃游湘川,見君於舜帝廟讀相王碑,此時想念頗切,不意今宵得諧宿願。"警亦備記此事,執手款敘,不能自已。小婢麗質,前致詞曰:"人神路隔,別促會賒。況姮娥妒人,不肯留照;織女無賴,已復斜河。寸陰幾時,何勞煩瑣。"遂掩戶就寢,備極歡暱。將曉,小女郎起,謂警曰:"人神事異,無宜卜晝,大姊已在門首。"警於是抱持置於膝,共敘衷款。須臾,大女郎即復至前,相對流涕,不能自勝。復置酒,警又歌曰:"直恁行人心不平,那宜萬里阻關情。只今隴上分流水,更泛從來嗚咽聲。"警乃贈小女郎指環,小女郎贈警金合歡結。歌曰:"結心纏萬縷,結縷幾千回。結怨無窮極,結心終不開。"大女郎贈警瑤鏡子,歌曰:"憶昔窺瑤鏡,相望看明月。彼此俱照人,莫令光彩滅。"贈答極多,不能備記,粗憶數首而已。遂相與出門,復駕輜軿,送至下廟,乃執手嗚咽而別。及至館,懷中探得瑤鏡金縷結。良久,乃言於主人,夜而失所在。時同侶鹹怪警夜有異香。警後使回,至廟中,於神座後得一碧箋,乃是小女郎與警書。備敘離恨,書末有篇云:"飛書報沈郎,尋已到衡陽。若存金石契,風月兩相望。"(望原作忘,據陳校本改。)從此遂絕矣。(出《異聞錄》)
【譯文】
沈警字玄機,是吳興縣武康人。善於歌賦詠詩,做過梁代的東宮常侍官職,在當時很有名。每當有王公貴族擺宴請客,一定要派車去邀請他參加。當時流傳說:"只要有沈警在宴席上,就一定能夠使賓客傾倒。"人們推崇他到這樣的程度。後來楚國亡國了,沈警就來到北周做上柱國一職。一次他奉命出使秦隴,途中經過張女郎廟,旅行中多用酒菜祈禱,沈警單單酌水祝詞:"酌彼寒泉水,紅芳掇岳谷。雖然祝詞達不到那麼遙遠,可是隨俗獻上祭品,誠意在此,望神能感知。"日落後,住宿在旅館,靠在窗邊望月,做了《風將雛含嬌曲》,那歌曲是:"命嘯無人嘯,含嬌何處嬌。徘徊花上月,空度可憐宵。"又繼續作歌道:"靡靡春風至,微微春露輕。可惜關山月,還成無用明。"吟詠完畢,聽到簾外有讚歎欣賞的聲音,又說道:"閒宵豈虛擲,朗月豈無明?"聲音清越婉轉,與常人不一樣。忽然看見一個女子挑簾進來,下拜說:"張姑娘姊妹向使節您問候。"沈警感到奇怪,就整理衣帽,還沒等他離開坐位,兩位女郎已經進來,對沈警說:"您翻山越嶺辛苦得很,確實該晝行夜息多保重。"沈警說:"旅行在路途,春夜多感觸,聊以幾句詩,略消旅愁苦,哪想到你們,二位仙駕屈尊來臨,想知道你們誰大誰小。"兩位女子相視而笑,大女郎對沈警說:"我是女郎的妹妹,嫁給廬山夫人的長子。"指著小女郎說:"她嫁給衡山府君的小兒子,想邀一同在生日這天,一同去看大姐。我們大姐進城還沒回來,山裡幽寂,好的夜色我們又多有感懷,特意誠摯地請您前去赴會同歡共樂,怕是委屈您了,請您別怕勞累。"於是攜手出門,一同登上馬車,用六馬駕的車,奔馳而去。不久到了一個地方,紅樓玉閣,全都非常華麗,她們讓沈警停在一個水閣裡,香氣從外進來,簾幌有很多金縷翠竹,夾有珠璣,光照滿屋。不一會兒,兩個女郎從閣後飄然而來,拜過沈警靠他坐下,又準備酒菜,於是大女郎彈箜篌,小女郎抱著琴,彈了幾曲,都不是人間所能聽到的。沈警歎賞很久,希望彈琴的寫下歌詞,小女郎笑著對沈警說:"這是秦穆公、周錄王太子、神仙所創製的,不能傳給人間。"沈警粗略記下幾曲,不敢再問,等到酒醉,大女郎唱道:"人神相合兮後合難,邂逅相遇兮暫為歡。星漢移兮夜將闌,心未極兮且盤桓。"小女郎唱道:"洞簫響兮風生流,清夜闌兮管弦遒。長相思兮衡山曲,心斷絕兮秦隴頭。"又寫道:"隴上雲車不復居,湘川斑竹淚沾余。誰念衡山煙霧裡,空看雁足不傳書。"沈警唱道:"義熙曾歷許多年,張碩凡得幾時憐。何意今人不及昔,暫來相見更無緣。"兩個女郎相視流淚,沈警也流下了眼淚。小女郎對沈說:"蘭香姨、智瓊姐,也常懷這種遺憾啊。"沈警看見兩個女郎歌詠極為歡暢,卻不知道他們的秘密在哪裡,沈警回頭看小女郎說:"潤玉,這個人可惦念。"很久,大女郎命令穿鞋,和小女郎一同出去,到門那兒,對小女郎說:"潤玉可陪伴沈郎睡覺。"沈警欣喜得不得了,就攜手進入門中,已看見小婢女上前鋪上被褥,小女郎拉著沈警的手說:"過去跟兩位妃子遊玩湘川,看見您在舜帝廟讀相王碑,當時非常想念您,沒想到今夜能高興遂了盼望已久的願望。"沈警也有同樣的心情,感到很歡愉。拉著她的手坦誠述說,不能控制情感。小婢女美麗端莊,上前獻歌道:"人神路隔,別會賒。況妲娥妒人,不肯留照。織女無賴,已復斜河。寸陰幾時,何勞煩瑣。"於是他們關上門睡覺了,非常歡愛。快天亮,小女郎起床,對沈警說:"人神情況不一樣,不能貪戀白天。大姐已在門口。"沈警於是抱她放在膝上,一同敘說衷腸。不一會兒,大女郎就又到前,相對流淚,不能控制自己,又擺上酒,沈警又唱道:"直恁行人心不平,那宜萬里阻關情。只今隴上分流水,更泛從來嗚咽聲。"沈警就贈給小女郎指環,小女郎贈給沈警金合歡結,唱道:"結心纏萬縷,結縷幾千回。結怨無窮極,結心終不開。"大女郎贈給沈警瑤鏡子,唱道:"憶昔窺瑤鏡,相望看明月。彼此俱照人,莫令光彩滅。"贈答很多,不能全都記下,略記幾首罷了。於是她們和沈警走出門,又駕上那輛輜軿車,送到下廟,就拉著手嗚咽而別。沈警等回到旅館,從懷中拿出瑤鏡、金縷結,很久,才告訴主人,昨夜不知是在哪裡。當時同伴都奇怪沈警夜裡有種特別香味,沈警後來出使回來,到廟裡,在神座後面找到一個綠箋,竟是小女郎給沈警的信,詳盡敘說離別之恨,信尾寫道:"飛書報沈郎,尋已到衡陽。若存金石契,風月兩相望。"沈警和小女郎從此就斷絕了一切音信往來。

卷第三百二十七  鬼十二
崔子武 馬道猷 顧總 邢鸞 肖摩侯 道人法力 肖思遇 任胄 董壽之 樊孝謙
李文府 史萬歲 房玄齡 魏征 唐儉




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情