太平廣記10神鬼精怪卷_0257.【司馬恬】文言文翻譯成白話文

鄧艾廟在京口,止(止原作上,據明抄本改。)有一草屋。晉安北將軍司馬恬,於病中夢見一老翁曰:"我鄧公,屋舍傾壞,君為治之。"後訪之,乃知艾廟,為立瓦屋。隆安中,有人與女子會於神座上,有一蛇來,繞之數四匝。女家追尋見之,以酒脯禱神,然後得解。(出《幽明錄》)
【譯文】
鄧艾廟在京口,廟只不過是間草屋。晉安北將軍司馬恬在病中夢見一個老翁對他說:"我是鄧公,我的房子坍塌損壞,請你給修修。"後來一打聽,才知道是鄧艾神,就給廟改成了瓦屋。隆安年間,有個人和一個女子在鄧艾廟的神座上幽會,被大蛇纏了好幾圈。後來女家的人趕來,用酒肉祭禱,蛇才鬆開他們倆。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情