太平廣記10神鬼精怪卷_0205.【著餌石人】古文現代文翻譯

又汝陽有彭氏墓,近大道,墓口有一石人。田家老母到市,買數片餌以歸。天熱,過蔭彭氏墓口樹下,以所買餌,暫著石人頭上。及去,忘取之。後來者見石人頭上有餌,求而問之,或人調曰:"此石人有神,能治病,病癒者以餌來謝之。"如此轉以相語,云:"頭痛者,摩石人頭。腹痛者,摩石人腹,亦還以自摩,無不愈者。"遂千里來就石人治病。初具雞豚,後用牛羊,為立帷帳,管弦不絕。如此數年,前忘餌母聞之,乃為人說,無復往者。(出《抱朴子》)
【譯文】
汝陽縣有座彭氏墓,靠近大道。墓口立著個石人。有個農村老太太進城買了幾塊燋餅回來,天熱,就坐在彭氏墓前的樹下乘涼,順手把燋餅放在石人頭上,走時忘了拿。後面來了幾個走路的看見了燋餅,就研究是怎麼回事。有人就開玩笑說,"大概是這石人有靈,能治病,病好了的拿燋餅來謝神的吧。。"這話傳來傳去,說成"頭痛的摸石人頭,肚子痛的摸石人肚子,摸後再自摸,沒有不能好的。"後來竟有人千里迢迢來求石人治病。起初謝神祇用些雞、小豬,後來都用牛羊了。還給石人搭了帳幕,請來鼓樂祭祀。這樣過了好幾年,當初那個忘了燋餅的老太太把事說破了,人們才不再來敬石人了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情