太平廣記10神鬼精怪卷_0033.【陳虞】文言文翻譯解釋

陳虞,字君度。婦廬江杜氏,常事鬼子母,羅女樂以娛神。後一夕復會,絃管無聲,歌音淒愾。杜氏常夢鬼子母,遑遽涕泗云:"凶人將來。婢先與外人通,以梯布垣,登之入。神被服將剝奪畢,加取影像焚剉而去也。(出《異苑》)
【譯文】
陳虞字君度,他的妻子是廬江郡的杜氏。這杜氏常常侍奉鬼子母,安排一些歌舞妓供其娛樂。後來一天夜裡,一切都安排停當,可那絃管等樂器卻發不聲來,歌舞妓的嗓音也變得淒涼而悲憤。不久,杜氏夢見那鬼子母,惶惶不安,淚流滿面地說:"兇惡的人要來了,我先與外人約定好了,把梯子搭在牆上,登著梯子就出去了!"說完,神把衣服財物都留了下來,又將她的影像焚燒、磋磨一陣才離去。