太平廣記08交際表現卷_0482.【蘇味道】古文翻譯 dse作文 - dse文言文 唐蘇味道初拜相,有門人問曰:"天下方事之殷,相公何以燮和?"味道無言,但以手摸床稜而已。時謂模稜宰相也。(出《盧氏雜記》) 【譯文】 唐代人蘇味道剛剛被任命為宰相時,他的門客問道:"天下醫生們開的藥方子有那麼多,藥物的搭配又那麼複雜,請問相公這其中調和配方的原理是什麼?"蘇味道一聲不出,只是用手摸著床的框稜。因而那時都稱他為模稜宰相。