唐京台監察院西行中間,號橫劈房。凡遷此房者,必先盛饌台中,而後居焉。先無窗,後人置之。神龍中,侍中楊再思兼大夫,諸相畢送視事。中書令魏元忠嘗任監察,台中故事素諳。謔指房曰:"此是橫劈房。"諸相問故,元忠具述其由。御史曰:"此房近日遷耶。"曰:"無別遷。"("遷"原作"選",據明抄本改。)元忠曰:"當為開窗出氣,故不遷耳。"左右歡笑殆不禁。且御史糾察郡司,綱紀庶務,實為眾官所忌。詈御史為冷峭,而突厥號御史為吐屯。則天朝,蕃使來朝者,而吐屯獨立不入班。諭德張元一以詼("詼"原作"齊",據明抄本改)諧見稱,問蕃使曰:"此獨立者為誰?"譯者曰:"吐屯,此御史。"元一("一"原作"忠",據明抄本改。)曰:"人言我朝御史獨冷峭,此蕃御史亦甚冷峭。"舉朝喧笑。(出《御史台記》)
【譯文】
唐朝時,京台監察院西行中間,叫橫劈房。凡是搬遷到這座房子裡住的人,必須先設盛宴招待宮裡的人,然後才能住進去。這座房子,最初沒有窗戶,後來有人開置了窗戶。唐中宗神龍年間,侍中楊再思兼任御史大夫,所有的宰相都來送他上任。中書令魏元忠曾經擔任過監察官,對宮禁中的掌故一向特別熟悉。他戲謔地指著這座房子說:"這是橫劈房。"各位宰相詢問其中的緣故,魏元忠詳細地講述了這座房子的由來及其延革。御史問:"這座房子最近拆遷嗎?"有人回答說:"沒有別的地方可以遷移。"魏元忠說:"將要給它開個窗子出氣,因此不遷啊!"在場的人聽了都歡笑不止。況且,御史這種官職,是專門糾察郡府和朝中各司在執行、尊守綱常、法度上,以及署理各種政務上,有沒有違法亂紀的行為,實在是讓各位官員有所顧忌。官員們背地裡都辱罵御史為神情嚴峻的"冷血動物"。北方突厥人(按:現在的蒙古族。)稱御史為"吐屯"。武則天當朝執政時,突厥人派使臣來朝見。諸位使臣中,唯有吐屯單獨站立,不步入使臣的行列。主管對太子諷諫、規勸事情的諭德官張元一以幽默詼諧聞名於朝中。他問突厥使臣:"這位單獨站著的人是誰?"翻譯回答說:"吐屯,就是御史。"張元一戲謔地說:"人們都說我大唐朝的御史神態嚴肅冷峻,這位蕃邦的御史也特別嚴肅冷峻啊!"滿朝文武百官聽了後,都喧鬧哄笑不止。
李安期 唐吏部侍郎李安期,隋內史德林之孫,安平公百藥之子。性機警。嘗有選人被放,訴云:"羞見來路。"安期問:"從何關來。"曰:"從蒲津關來。"安期曰:"取潼關路去。"選者曰:"恥見妻子。"安期曰:"賢室本自相諳,亦應不笑。"又一選人引銓,安期看判曰:"第書稍弱。"對曰:"昨墜馬損足。"安期曰:"損足何廢好書。"為讀判曰:"向看賢(賢原作第,據明抄本改。)判,非但傷(明抄本"傷"作"損")足,兼以內損。"其人慚而去。又選士姓杜名若,注芳洲官。其人慚而不伏。安期曰:"君不聞芳洲有杜若,其人曰:"可以贈名公。"曰:"此期非彼期。"若曰:"此若非彼若。"安期笑,謂之改注。又一吳士,前任有酒狀。安期曰:"君狀不善。"吳士曰:"知暗槍已入。"安期曰:"為君拔暗槍。"答曰:"可憐美女。"(明抄本無"女"字。)安期曰:"有精神選,還君好官。"對曰:"怪來晚。"安期笑而與官。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝吏部侍郎李安期,是隋朝內史李德林的孫子,安平公李百藥的兒子。李安期為人機智精警。一次,有一位候選的官員沒有入選而被打發回家。這位落選的官員說;"我被放回去,羞於見到來京那條路啊。"李安期問:"你從哪條路來的?"這人回答說:"從蒲津關來。"李安期說:"那麼你就取道潼關去吧。"這人說:"回到家中見到妻子感到羞恥。"李安期說:"你的妻子原本跟你非常熟悉,肯定不會恥笑你的。"還有一個落選的人,將應試選官的檔案拿來給李安期看。李安期看了檔案中該人的考卷說:"你的書法功力稍微差些。"該人回答說:"應試那天我從馬上掉下來把腳跌壞了。"李安期問:"腳跌壞了怎麼會影響你寫不出來好字呢?"於是,在試卷上批示道:"剛才看了你的試卷,不但是跌傷了腳,你的內心也受到了損壞。"該人羞愧地走了。還有一個候選官員叫杜若,被安排在芳州為官,這個人既感到羞愧又不服氣,找到李安期來述說。李安期說:"你沒有聽說過芳州盛產杜若嗎?"這個人說:"我這株杜若可以贈送給您。"李安期說:"此時不是彼時。"這個人說:"此若不是彼若。"李安斯聽後笑了,為這位候選官改任別處。還有一位吳郡的候選官員,在前任時,檔案上記載有酗酒的前科。李安期看後說:"你在前任上有不好的表現啊。"這位吳郡的候選官回答說:"我就知道有人使暗槍傷我。"李安期說:"為你拔除暗槍。"這人回答說:"你是大賢人啊!"李安期說:"你能有勇氣參加候選,還給你一個好官的名聲。"這人說:"都怪你來晚了。"李安期聽後笑了,選任他一個新的官職。