太平廣記06人品各卷_0522.【汪節】文言文翻譯成白話文

太微村在績溪縣西北五里。村有汪節者,其母避瘧於村西福田寺金剛下,因假寐,感而生節。節有神力,入長安,行到東渭橋,橋邊有石獅子,其重千斤。節指而告人曰:"我能提此而擲之。"眾不信之。節遂提獅子投之丈餘,眾人大駭。後數十人不能動之,遂以賂請節,節又提而致之故地。尋而薦入禁軍,補神策將軍。嘗對御,俯身負一石碾,置二丈方木於碾上,木上又置一床,床上坐龜茲樂人一部,奏曲終而下,無厭重之色。德宗甚寵惜,累有賞賜。雖拔山拽牛之力,不能過也。(出《歙州圖經》)
【譯文】
太微村在績溪縣西北五里,村中有個叫汪節的人。他母親因為躲避瘧疾病,來到村西福田寺的金剛佛像下,在似睡未睡中,有感應生下了汪節。他的力量特別大。有一次去長安,走到東渭橋,橋邊有一石獅子,重千斤。汪節指著石獅對人說,我能把它提起來扔到一邊去。眾人不信,汪節便提起石獅扔到一丈多遠的地方。眾人大感驚奇,後來好幾十人沒有搬動,大家又用錢、物請汪節,他又提起石獅放到原處。很快,經人推薦他到了宮中禁軍,任神策將軍。曾有一次,面對皇上,他伏在地上,身背一石碾,碾上放兩丈見方的木板,木板上又放一張床,床上坐了一部龜茲(西域少數民族)樂隊,直到演奏完曲子才下來,他並不感到沉重吃力。德宗非常看重他,經常給他賞賜。別人儘管有拔山拽牛的力量,也超不過他。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情