太平廣記07文才技藝卷_0422.【陸景融】全篇古文翻譯

陸景融為新鄭令。有客謂之曰:"公從今三十年,當為此州刺史,然於法曹廳上坐。"陸公不信。時陸公記法曹廳有桐樹。後果三十年為鄭州刺史,所坐廳前有桐樹。因而問之,乃云:"此廳本是法曹廳,往年刺史嫌宅窄,遂通法曹廳為刺史廳。"方知言應。(出《定命錄》)
【譯文】
陸景融任新鄭縣令時,有位門客對他說:"您從現在起三十年,應該任這個州的刺史,卻在法曹堂上辦公。"陸景融不信,當時,他記住了法曹堂有棵桐樹。果然三十年後,陸景融任鄭州刺史,他坐的大堂前邊有棵桐樹。陸景融詢問了這個問題,有人回答說:"這兒本來是法曹堂,前任刺史嫌辦公的地方窄小就將它打通了。做為刺史的大堂。陸景融這才知道,當年那位門客說的話果然應驗了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情