太平廣記06人品各卷_0501.【高開道】文言文全篇翻譯

隋末,高開道被箭,鏃入骨,命一醫工拔之,不得。開道問之,云:"畏王痛。"開道斬之。更命一醫云:"我能拔之。"以一小斧子,當刺下瘡際,用小棒打入骨一寸,以鉗拔之。開道飲啗自若,賜醫工絹三百匹。後為其將張金樹所殺。(出《獨異志》)
【譯文】
隋朝末年,高開道被箭射中,箭頭刺入骨中。他命一個醫生拔,沒有拔掉,高開道問他。他說:"害怕大王痛。"高開道殺了這個醫生。又找一個醫生,這醫生說,我能拔。他用一小斧子,從傷口處把小棒打入骨中一寸,用鉗子把箭頭拔出。高開道喝酒吃飯坦然自若。賜給醫生絹三百匹。高開道後來卻被他的部將張金樹所殺。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情