《圍爐夜話全譯》092、【發達福壽空命定努力行善最要緊】文言文翻譯成白話文

[原文]

發達雖命定,亦由肯做工夫;

福壽雖天生,還是多積陰德。

[譯文]

一個人的飛黃騰達,雖然是命中注定,卻也因他肯於努力。一個人的福分壽命,雖然是生有定數。但也因他多做善事而積陰德。

[賞析]

如果只相信命運,認為一個人事業的成功,完全是命中注定,因而想不勞而獲,這就不是正確的生活態度了。如同一則寓言故事中所講的懶婦人,她丈夫出遠門前,怕她餓死,就做了一個大圈餅掛在她的頸上,如此才放心出門。但是,回來時發現她仍然餓死了。因為,連把餅拿起來吃,她都懶得拿。就算說一個人的命再好,如果不肯努力,不肯下工夫,還不是一事無成。更何況,命運好不好,誰又能知道呢?一個人發達了,就說是他的命好、運好,否定了他的苦心與努力,更是不公平的事。

人的福分和壽命雖然也是天生的,然而多有因積善而得福,因行善而致長壽的。你種什麼因,便得什麼果,不但過去如此,今後也是如此。所謂:「欲知過去因,今日受者是;欲明未來果,今生作者是。」天生福分雖好,若多行不義,也許今生就會嘗到惡果,有什麼福分可言?若有人命中原該長壽,可是他心裡充滿惡念,再加以縱情酒色,哪裡會長命呢?因此,不管一個人天生的福壽、命運如何,最重要的仍是今生今世的努力與行善,大家不要忽略了這一點才好。