太平廣記05定數感應卷_0169.【南郡掾】原文全文翻譯

晉南郡議曹掾姓歐,得病經年,骨消肉盡,巫醫備至,無復方計。其子夜如得睡眠,夢見數沙門來視其父。明旦,便往詣佛圖。見諸沙門。問佛為何神?沙門為說事狀。便將諸道人(「人」原作「何」,據明鈔本改)歸,請讀經。再宿,病人自覺病如輕。晝得小眠,如舉頭,見門中有數十小兒,皆五綵衣,手中有持幡杖者,持刀矛者,於門走入。有兩小兒在前,逕至簾前。忽便還走,語後眾小人云:「住居中總是道人。」遂不復來前。自此後病漸漸得差。(出《靈鬼志》)
【譯文】
晉朝南郡的議曹掾姓歐,得病一年了,被折磨得只剩下皮包著骨頭,求醫求神多方治療無效,再也想不出辦法了。他的兒子夜如睡覺,夢見許多和尚來看望他的父親,第二天,他到廟裡問和尚說:「佛是什麼神?」和尚便把佛教的簡單知識講給他聽,他便將和尚們請回家中,為父親誦經消災。晚上病人就感覺病症減輕了。第二天白天睡了一會兒。夜如一抬頭,看見門外有幾十個小孩,全都穿著五綵衣服,有的手中拿著幡,有的拿著杖,有的拿著刀,有的拿著矛,從大門走進來。有兩個小孩走在前面,走到門簾前面,忽然又往回走,並對後面的小孩說:「住的都是和尚,以後不要來了。」從這以後他的病便逐漸好了。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情