《石頭城》(劉禹錫)文言文翻譯成白話文

作者或出處:劉禹錫
古文《石頭城》原文:
山圍故國週遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。


《石頭城》現代文全文翻譯:
群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。秦淮河上東邊升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。
【註釋】
[1]石頭城:東吳孫權曾改稱金陵為石頭城。
[2]淮水這裡指秦淮。
[3]女牆:城垛。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情