太平廣記04報應徵應卷_0659.【張鷟】全篇古文翻譯

唐永徽年中,張鷟築馬槽廠,宅正北掘一坑丈餘。時陰陽書云:「子地穿,必有人墮井死。」鷟有奴名永進,淘井土崩,壓死。又鷟故宅,有一桑,高四五丈,無故枯死。尋而祖亡。沒後,有明陰陽云:「喬木先枯,眾子必孤。」此其驗也。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐永徽年間。張鷟修築馬槽廠,在住宅的正北挖一個一丈多深的大坑。當時的陰陽書上說:「你的地如果挖開,一定會有人掉到井裡死。」張鷟一個家奴名叫永進。因淘井土方崩塌,被壓死。還有,張鷟的舊宅,有一棵桑樹,高有四五丈,無緣無故枯死了。接著鷟的父親就死了。死後,有善解陰陽的說:「喬木先枯死,其眾子一定會成孤兒。」這就是驗證。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情