太平廣記14鳥蟲水族卷_0193.【雷穴魚】全篇古文翻譯

興州有一處名雷穴,水常半穴,每雷聲,水塞穴流,魚隨流而出。百姓每候雷聲,繞樹布網,獲魚無限。非雷聲,漁子聚鼓擊於穴口,魚亦輒出,所獲半於雷時。韋行規為興州刺史時,與親故書,說其事。(出《酉陽雜俎》)
【譯文】
興州有一個地方叫雷穴,裡面常有半穴水,每當打雷時,水就滿穴並往外流,魚也隨水流出來。百姓們每當打雷時,就繞著樹佈置好魚網,能網到無數魚。如果沒有雷聲,打魚的人就在雷穴的洞口安上好幾面鼓一起敲打起來,魚也能流出來,捕到的魚只有打雷時的一半。韋行規做興州刺史時,給親朋故友寫信,說了這件事。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情