太平廣記01神仙女仙卷_0178.【賈耽】文言文全篇翻譯

唐相國賈耽,滑州節度使,常令造鹿皮衣一副,既成,選一矯捷官健,操書緘付之曰:「汝往某山中,但荊棘深處即行,覓張尊師送此書,任汝遠近。」使者受命,挈糧而去,甚惶惑。入山約行百餘里,荊棘深險,無不備歷。至一峰,半腰中石壁聳拔,見二道流棋次。使者遂拜道流曰:「賈相公使來。」開書大笑,遂作報書一曰:「傳語相公早歸,何故如此貪著富貴!」使者繼書而返。賈公極喜,厚賞之。亦不知其故也。又嘗令一健卒,入枯井中取文書,果得數軸,皆道書也。遂遣十餘人寫,才畢,有道士突入,呼賈公姓名叫罵曰:「爭敢偷書!」賈公遜謝。道士曰復持去。鄭州僕射陂東有一浮圖,乃遣使繼牒牒州,於此浮圖內取一白鴉,遂令掩之。果得,以籠送,亦不知何故。賈公謫仙,事甚眾,此三篇尤明顯者也。(出《逸史》)
【譯文】
唐朝的相國賈耽,在任滑州節度使的時候。曾經讓人做鹿皮衣服一套。不久,做成了,挑選一名行動輕捷的健兒。拿出一封已經封了口的書信交給他說:「你去某山中,只要荊棘很深的地方你就走,尋找張尊師送這封信,不管你走多遠。」使者接受了命令,提著乾糧走了,他心裡很疑惑害怕。進山後大約走了一百多里,荊棘深險,都經歷過了。最後來到一座山峰,半山腰石壁高聳挺拔,看見兩個道士正在下棋。使者就拜見道士說:「賈相公派我來送信。」道士打開信,看後大笑。於是作了一封答覆的書信,並說:「傳話給賈相公早歸,為什麼還這樣貪戀富貴。」使者懷裡揣著書信返回。賈公非常高興,厚賞了使者,使者也不知道其中的緣故。賈公又曾經派一個健兒,下到枯井中取文書,果然得到了幾軸,都是道書。於是,派十多個人抄寫,剛剛完畢。有一個道士突然闖入,呼著賈公姓名叫罵說:「你怎麼敢偷書?」賈公謙遜地道歉。道士說:「再放回去。」鄭州僕射坡上有一座佛塔,賈公就派遣使者懷裡揣著公文通牒鄭州,在這座佛塔內取一個白鴉,取後把佛塔封閉。果然獲得了,用籠子送給賈公,也不知道是什麼緣故。賈公是被貶謫的仙人,他的事跡很多,這三件事是尤其明顯的。