《賣駿馬》(《戰國策》)原文+譯文

作者或出處:《戰國策
古文《賣駿馬》原文:
人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫知之。往見伯樂曰:「臣有駿馬欲賣之,比三旦立於市,人莫與言。願子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。」
伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。


《賣駿馬》現代文全文翻譯:
有個人賣駿馬,一連在市場上站了三天,沒有人感覺到他的馬的存在。(他便)前往拜見伯樂說:「我有駿馬要賣,一連在市場上站了三天,沒有人跟我問價。請您繞著圈看看馬,(假裝要)走了又回頭看看馬,我願意付給你一天賣馬的錢。」
伯樂便繞著圈看看馬,(假裝要)走了又回頭看看馬,一天(那人)馬的價錢漲了十倍。
【註釋】
[1]比:接連。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情