太平廣記08交際表現卷_0200.【段文昌】原文全文翻譯 dse作文 - dse文言文 唐段相文昌性介狹。宴席賓客,有眉睫之失,必致怪訝。在西川,有進士薛大白,飲酒稱名太多,明日遂不復召。(出《因語錄》) 【譯文】 唐朝時,宰相段文昌性情孤傲偏狹。在宴請賓客時,出現鼻子眉毛那麼細小的漏洞。也會遭至他的責怪。在西川,有個叫薛大白的進士,喝酒時稱呼人的名字過多,第二天設宴便不再請他來了。