《圍爐夜話全譯》079、【裝腔作勢百為皆假 不切實際一事無成】原文全文翻譯

[原文]

勢利人裝腔做調,都只在體面上鋪張,可知其百為皆假;

虛浮人指東畫西,全不向身心內打算,定卜其一事無成。

〔註釋〕

裝腔作調:故作姿態;矯揉做作。體面上:表面上。指東畫西:言語雜亂,東拉西扯。虛浮:不切實。

[譯文]

勢利的人喜歡裝腔作勢,只知道表面鋪張,由此可以看透他所作所為都是虛假。不切實際的人言不及義,東拉西扯,完全不從自己內心下功夫,可以料定他做什麼都無法完成。

[賞析]

以財勢為重的人,不瞭解世界上還有比財勢更重要的東西。這種人不但不明白人生的價值,也無法擁有人生真正的情趣。因為,他們整日只知在金錢中打轉,有了錢就想炫耀,拚命的在表面上下工夫,使自己看來更氣派些,以便博得別人羨慕的眼光。更可笑的是,有些人硬要打腫臉充胖子,才不會覺得自己臉上無光。觀察這些人的心態,就能推論他們所做的事情大多虛偽不實。一個徒具外表的人,他的內心是無法充實的。這些人和百貨公司裡穿著貂皮大衣的塑料人,並沒有什麼差別。還有許多不切實際的人,整天言語不休,說天道地,卻沒有一句是他做得來的。這種人不知道凡事須從自身做起的道理,也不肯花工夫埋頭苦幹,一事無成,是預料中的事。因此,一個肯忠實進取的人,才是最可敬佩的。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情