慈母倚門情,遊子行路苦。(元代王冕《墨萱圖》全文翻譯賞析)

慈母倚門情,遊子行路苦。

出自元代詩人王冕的《墨萱圖》
燦燦萱草花,羅生北堂下。
南風吹其心,搖搖為誰吐?
慈母倚門情,遊子行路苦。
甘旨日以疏,音問日以阻。
舉頭望雲林,愧聽慧鳥語。
賞析
燦燦的萱草花(中國的母親花,早在康乃馨成為母愛的象徵之前,我國也有一種母親之花,它就是萱草花。另一稱號忘憂(忘憂草),來自《博物誌》中:"萱草,食之令人好歡樂,忘憂思,故日忘憂草。),
生在北堂之下(北堂:"詩經疏稱:"北堂幽暗,可以種萱";北堂即代表母親之意。古時候當遊子要遠行時,就會先在北堂種萱草,希望母親減輕對孩子的思念,忘卻煩憂。 )
南風吹著萱草(即母親的心)
搖擺著是為了誰吐露著芬芳?
慈祥的母親倚著門盼望著孩子,
遠行的遊子是那樣的苦啊!
對雙親的奉養每天都在疏遠,
孩子的音訊每天都不能傳到。
抬頭看著一片雲林,
聽到慧鳥的叫聲思念起來至此很是慚愧。




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情