《圍爐夜話全譯》057、【敬人即是敬己靠己勝於靠人】文言文翻譯成白話文

[原文]

敬他人,即是敬自己;

靠自己,勝於靠他人。

〔註釋〕

敬:尊重。

[譯文]

敬重他人,便是敬重自己;依靠勝自己,勝於依靠他人。

[賞析]

所謂「敬人者人恆敬之」,你若對他人不尊重,他人自不會尊重你,「禮尚往來」嘛!尊重他人,並不是要阿諛奉承,而是以禮相待。沒瞧見過你待他客客氣氣,他卻反咬你一口的,除非你事先得罪了他,或是你們彼此有誤會,那自然是例外。反之,如果你老愛論人是非,攻訐他人隱私,對方一定也會還以顏色。因為你不尊重人,同時也失去了自重,誰還會尊重你呢?

靠他人不如靠自己,因為靠他人做事,就要仰人鼻息;另一方面,既是你的事情,他人也不會好好幫你做事,就算他不做,你也沒有辦法;如果做了,你還欠他一份人情。由此看業,靠他人做事,無論是不是至親好友,總不太好;弄得不好,還要傷感情。許多事,除非是萬不得已,能自己做的,還是盡量靠自己,一方面是克服困難,增長能力;一方面也免於虧欠人情。有句俗語說得很好:「靠山山會倒,靠人人會跑,靠自己最好。」可不是嗎?




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情